Descrição
Carga Horária: 40 horas.
Modalidade: EAD.
Coordenador e Professor do Curso: Alessandro Augusto Lopes Santana da Silva.
Período de Execução: 15/02/2024 à 30/11/2024.
Número de Vagas: 20 vagas.
Local de Realização das Atividades: Ambiente Virtual de Aprendizagem.
Valor:
R$ 400,00
Valores promocionais :Aluno UNIVAG– à vista 160,00, parcelado 180,00 (5x)
Participantes externos – à vista 200,00, parcelado 240,00 (5x)
Conteúdo Programático
Nenhuma informação disponível.
Diferenciais
Ementa: O curso discute sobre a aquisição da competência tradutória e sobre a prática
da tradução como um processo de crítica e criação. Apresenta os programas/softwares
de tradução auxiliada por computador e trata das memórias de tradução.
Conteúdo Programático:
- Traduzir e Interpretar: conceitos e diferenças.
- Ferramentas CAT: tipos e aplicabilidades.
- Memórias de tradução, glossários e corpora.
- Tradutor como leitor, crítico e criador.
- Tradução automática: vantagens e riscos.
- Interpretação Simultânea.
- Tradução comentada de textos.
- Estratégias de tradução diante dos diferentes tipos de textos.